Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (2024)

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (1)

USER MANUAL

Soundcore Motion Boom Plus

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (2)

English

01

Čeština

09

Danmark

17

Deutsch

25

Español

33

Suomi

41

Français

49

Italiano

57

Nederlands

65

Norsk

73

Polskie

81

Portugues

89

Русский

97

Svenska

105

Türkçe

113

日本語

121

󼨫󺈼󻪃

129

简体中文

137

繁體中文

143



151





166

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (3)

01 EN

At a Glance

9

8 10

2

1 3

4

5

6

7

1. Bass up button

2. Bluetooth button

3. Volume down button

4. Multi-function button

5. Volume up button

6. Power button

7. PartyCast button

8. USB-C port for charging in

9. USB-A port for charging out

10. Audio port

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (4)

02 EN

Charging

Charge your Speaker

Use a certified USB-C cable and charger to prevent any damage.

Fully charge this speaker before the first use to prolong the lifespan of the built-

in battery.

Disconnect this speaker from a charger when fully charged. Do not charge for

extended periods.

Flashing red Low battery

Steady red Being charged

Steady white Fully charged

Charge your USB Devices

Charge your USB devices through the USB-A charging port.

USB

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (5)

03 EN

Powering On/Off

ON

2s

OFF

>2s

OFF

ON

Press once, or press and hold for 2

secontds Steady white Power on

Press and hold for 2 seconds Light off Power off

This speaker will power off automatically after 20 minutes if no device is connected.

Using Your Speaker

Bluetooth Mode

With this speaker, you can enjoy music through your Bluetooth-enabled devices.

PAIRING

CONNECTED

1

x1

Soundcore

Motion Boom Plus

2

Soundcore

Motion Boom Plus

Press once Enter Bluetooth pairing mode

Flashing blue Bluetooth pairing

Steady blue Bluetooth connected

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (6)

04 EN

This speaker can pair with 2 mobile devices via Bluetooth. To pair with another

Bluetooth device, press the Bluetooth button once to re-enter Bluetooth pairing

mode.

This speaker can only play music on one mobile device at a time. To play from

another connected device, pause the device thats currently active first.

Each time you power on your Soundcore speaker, it will automatically connect

to your last connected device if available within the Bluetooth range. If not,

press the Bluetooth button once to enter Bluetooth pairing mode.

TWS (True Wireless Stereo) Mode

Two identical Motion Boom Plus speakers can pair up with each other for true

wireless stereo sound. In TWS mode, connect either one of the two speakers with

your mobile device so that both speakers play the same audio (one as L channel

and the other as R channel).

On both Soundcore speakers, press and hold the Bluetooth button for 2 seconds to

enter TWS pairing mode.

The speakers start searching for each other to establish the TWS connection.

The TWS LED indicator on both speakers will flash white.

Once successfully connected, the TWS LED indicator on primary speaker will be

steady blue while on secondary speaker will be steady white.

PAIRING

CONNECTED

Speaker 1Speaker 1/ Speaker 2

CONNECTED

Speaker 2

1

Speaker 1

Speaker 1 Speaker 2

2s

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (7)

05 EN

TWS Press and hold for 2

seconds Enter TWS pairing mode

Flashing white TWS pairing

Steady blue (Primary

speaker) TWS connected

Steady white (Secondary

speaker)

To exit the TWS mode, press and hold the Bluetooth button for 2 seconds.

PartyCast Mode

You can wirelessly connect up to 100 identical Motion Boom Plus speakers together.

1. Connect a Motion Boom Plus speaker with your smartphone or tablet as the

primary speaker.

2. Press the PartyCast button once on the primary speaker and all the additional

speakers to enter the pairing mode.

When successfully connected, you will hear a prompt sound.

CONNECTED

1 2

PAIRINGPAIRING

3

4

Speaker 1

Speaker 1

Speaker 2

Speaker 2

×1 ×1

Press once Enter PartyCast pairing mode

Steady white PartyCast pairing

Steady white PartyCast connected

When PartyCast mode is successfully entered:

Any Motion Boom Plus speaker can connect with a speaker supporting PartyCast

1.0 by pressing the PartyCast button twice.

To exit PartyCast mode, press the PartyCast button once on any speaker.

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (8)

06 EN

Button Controls

Press once Play/Pause

Press twice Next track

Press three times Previous track

Press or press and hold Adjust volume

Press once Turn BassUp on/off

Press once

Answer/End a call

Answer a second incoming call

and put the current call on hold

Press and hold for 2 seconds

Reject an incoming call

Switch between a call on hold and

an active call

Press and hold for 2 seconds Activate Siri or other voice

assistant software

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (9)

07 EN

Soundcore App

Download the Soundcore app to enhance your experience.

Product information: Check the product name and software version, or read the

user manual.

Firmware update: You will be informed once a new version of firmware is detected

when you connect the speaker with the app.

Battery status: Indicates the remaining battery level of your speaker.

Volume control: Adjust the volume level via the app without pressing the buttons on

the speaker.

EQ settings: There are 6 EQ settings you can choose from in the app to optimize

your experience while enjoying different music genres.

Soundcore Signature: Normal EQ mode with well-balanced sound.

Voice: Voices stand out more clearly from other ambient sounds.

Treble Boost: High frequencies are enhanced.

Balance: No enhancement for high-frequency and low-frequency sounds.

Custom: Customize the EQ setting to suit you in the app.

BassUp: Turn on BassUp to enhance the low-frequency sound.

Set Auto-power off time: Set an auto-power off time (5/10/30/60 minutes, 30

minutes by default), the speaker will automatically power off when the time is up.

Voice prompt: Mute or restore the voice prompt while powering on/off.

Google Play and the

Google Play logo are

trademarks of Google Inc.

Apple and the Apple

logo are trademarks

of Apple Inc.

Soundcore

Soundcore

Google Play and the

Google Play logo are

trademarks of Google Inc.

Apple and the Apple

logo are trademarks

of Apple Inc.

Soundcore

Soundcore

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (10)

08 EN

Specifications

Specifications are subject to change without notice.

Power input 5V 3A

Battery capacity 13400 mAh

USB output 5V 2.1A

Audio output power

80 W

Charging time 5.5 hours

Playtime (varies by volume level and

music content) Up to 20 hours

Waterproof level IP67

Bluetooth version 5.3

Bluetooth range 50 m / 164 ft

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (11)

09 CS

Přehled

9

8 10

2

1 3

4

5

6

7

1. Tlačítko pro zvýšení úrovně basů

2. Tlačítko Bluetooth

3. Tlačítko snížení hlasitosti

4. Multifunkční tlačítko

5. Tlačítko zvýšení hlasitosti

6. Tlačítko napájení

7. Tlačítko PartyCast

8. Port USB-C pro vstup napájení

9. Port USB-A pro výstup napájení

10. Zvukový port

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (12)

10 CS

Nabíjení

Nabíjení reproduktoru

Použijte pouze certifikovaný nabíjecí kabel USB-C a nabíječku, abyste zabránili

poškození.

Před prvním použitím reproduktor plně nabijte, abyste prodloužili životnost

vestavěné baterie.

Jakmile bude reproduktor plně nabitý, odpojte jej od nabíječky. Reproduktor

nenabíjejte příliš dlouho.

Bliká červeně Téměř vybitá baterie

Svítí červeně Nabíjí se

Svítí bíle nepřerušovaně Plně nabito

Nabíjení zařízení USB

Zařízení USB nabíjejte prostřednictvím nabíjecího portu USB-A.

USB

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (13)

11 CS

Zapnutí/Vypnutí

ON

2s

OFF

>2s

OFF

ON

Stiskněte jednou nebo stiskněte

apodržte po dobu 2sekund. Svítí bíle Zapnout

Stiskněte apodržte 2sekundy. Nesvítí Vypnout

Tento reproduktor se automaticky vypne po 20minutách, když není připojeno žádné

zařízení.

Používání reproduktoru

Režim Bluetooth

S tímto reproduktorem si můžete užívat hudbu prostřednictvím zařízení s povoleným

Bluetooth.

PAIRING

CONNECTED

1

x1

Soundcore

Motion Boom Plus

2

Soundcore

Motion Boom Plus

Stiskněte jednou Přejít do režimu párování Bluetooth

bliká modře Párování Bluetooth

Svítí modře Bluetooth připojeno

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (14)

12 CS

Reproduktor lze prostřednictvím Bluetooth spárovat se dvěma mobilními

zařízeními. Chcete-li reproduktor spárovat sjiným zařízením Bluetooth, aktivujte

jedním stisknutím tlačítka Bluetooth režim párování zařízení Bluetooth.

Reproduktor může přehrávat najednou hudbu pouze z jednoho mobilního

zařízení. Chcete-li přehrávat z jiného zařízení, nejprve pozastavte aktivní zařízení.

Pokaždé, když zapnete reproduktor Soundcore, automaticky se připojí k

naposledy úspěšně připojenému zařízení, pokud je v dosahu Bluetooth. Pokud

není, aktivujte jedním stisknutím tlačítka Bluetooth režim párování zařízení

Bluetooth.

Režim TWS (True Wireless Stereo)

Můžete vzájemně spárovat dva stejné reproduktory Motion Boom Plus, azískat tak

opravdový bezdrátový stereofonní zvuk. V režimu TWS můžete jeden nebo oba

reproduktory připojit k mobilnímu zařízení, aby oba reproduktory mohly přehrávat

stejný zvuk (jeden jako L kanál a druhý jako P kanál).

Stisknutím apřidržením tlačítka Bluetooth na 2sekundy na obou reproduktorech

Soundcore vstoupíte do režimu párování TWS.

Reproduktory se začnou vzájemně vyhledávat, aby ustanovily připojení TWS.

LED kontrolka TWS na obou reproduktorech bude blikat bíle.

Po úspěšném připojení bude LED kontrolka TWS na primárním reproduktoru

svítit modře, zatímco na sekundárním reproduktoru bude svítit bíle.

PAIRING

CONNECTED

Speaker 1Speaker 1/ Speaker 2

CONNECTED

Speaker 2

1

Speaker 1

Speaker 1 Speaker 2

2s

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (15)

13 CS

TWS Stiskněte apodržte

2sekundy Aktivace režimu párování TWS

Bliká bíle Párování TWS

Svítí modře (primární

reproduktor) TWS připojeno

Svítí bíle (sekundární

reproduktor)

Chcete-li režim TWS ukončit, stiskněte apodržte tlačítko Bluetooth po dobu

2sekund.

Režim PartyCast

Bezdrátově můžete propojit až 100stejných reproduktorů Motion Boom Plus.

1. Připojte reproduktor Motion Boom Plus ke smartphonu nebo tabletu jako

primární reproduktor.

2. Jedním stisknutím tlačítka PartyCast na primárním reproduktoru avšech dalších

reproduktorech aktivujete režim párování.

Po úspěšném připojení zazní zvukový signál.

CONNECTED

1 2

PAIRINGPAIRING

3

4

Speaker 1

Speaker 1

Speaker 2

Speaker 2

×1 ×1

Stiskněte jednou Vstupte do režimu párování

PartyCast

Svítí bíle nepřerušovaně Párování PartyCast

Svítí bíle nepřerušovaně PartyCast připojen

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (16)

14 CS

Po úspěšném vstoupení do režimu PartyCast:

Dvojitým stisknutím tlačítka PartyCast lze připojit jakýkoli reproduktor Motion

Boom Plus kjinému reproduktoru, který podporuje technologii PartyCast1.0.

Chcete-li režim PartyCast ukončit, stiskněte jednou tlačítko PartyCast na

libovolném reproduktoru.

Ovládací tlačítka

Stiskněte jednou Přehrát/pozastavit

Stiskněte dvakrát Následující skladba

Třikrát stiskněte Předchozí skladba

Stiskněte nebo stiskněte a

podržte Upravit hlasitost

Stiskněte jednou Zapnout/Vypnout BassUp

Stiskněte jednou

Přijmout/Zamítnout hovor

Přijmout druhý příchozí hovor a

podržet aktuální hovor

Stiskněte apodržte 2sekundy

Zamítnout příchozí hovor

Přepnout mezi odloženým

hovorem aaktivním hovorem

Stiskněte apodržte 2sekundy Aktivovat Siri nebo jiného

softwarového hlasového asistenta

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (17)

15 CS

Aplikace Soundcore

Stáhněte si aplikaci Soundcore aobohaťte svůj zážitek.

Informace o výrobku: Zkontrolujte název výrobku a verzi softwaru nebo si přečtěte

uživatelskou příručku.

Aktualizace firmwaru: Když v aplikaci připojíte reproduktor, budete informováni,

jakmile bude detekována nová verze firmwaru.

Stav baterie: Značí zbývající úroveň baterie reproduktoru.

Ovládání hlasitosti: Upravte úroveň hlasitosti pomocí aplikaci bez stisknutí tlačítek

na reproduktoru.

Nastavení ekvalizéru: Vaplikaci je na výběr 6nastavení ekvalizéru, díky kterým

můžete optimalizovat svůj zážitek aužít si různé hudební žánry.

Soundcore Signature: Normální režim ekvalizéru s vyváženým zvukem.

Hlas: Hlasy jsou zřetelnější než okolní zvuky.

Posílení výšek: Jsou zvýrazněny vysoké frekvence.

Rovnováha: Žádná zvýraznění pro zvuky vysokých a nízkých frekvencí.

Vlastní: Nastavení ekvalizéru můžete upravit vaplikaci podle svých potřeb.

Zesílení basů: Zapnutím zesílení basů zvýrazníte zvuk na nízké frekvenci.

Nastavení času automatického vypnutí: Nastavte čas automatického vypnutí

(5/10/30/60minut, ve výchozím nastavení je 30minut). Reproduktor se po uplynutí

zadaného času automaticky vypne.

Hlasová výzva: Ztlumte nebo obnovte hlasovou výzvu při zapnutí/vypnutí.

Google Play and the

Google Play logo are

trademarks of Google Inc.

Apple and the Apple

logo are trademarks

of Apple Inc.

Soundcore

Soundcore

Google Play and the

Google Play logo are

trademarks of Google Inc.

Apple and the Apple

logo are trademarks

of Apple Inc.

Soundcore

Soundcore

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (18)

16 CS

Specifikace

Specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.

Vstup napájení 5V 3A

Kapacita baterie 13400mAh

Výstup USB 5V 2,1A

Výstupní výkon zvuku

80W

Doba nabíjení 5,5hodiny

Doba přehrávání (liší se podle

hlasitosti ahudebního obsahu) Až 20hodin

Úroveň odolnosti vůči vodě IP67

Bluetooth version 5.3

Dosah připojení Bluetooth 50m

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (19)

17 DA

Et overblik

9

8 10

2

1 3

4

5

6

7

1. Bas op-knap

2. Bluetooth-knap

3. Knap til lydstyrke ned

4. Multifunktionsknap

5. Knap til lydstyrke op

6. Tænd/sluk-knap

7. PartyCast-knap

8. USB C-port, indgang til opladning

9. USB A-port, udgang til opladning

10. Lydport

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (20)

18 DA

OPLADER

Oplad din højttaler

Brug et godkendt USB C-kabel og oplader for at forhindre nogen form for

skade.

Oplad denne højttaler helt inden den tages i brug første gang, hvilket forlænger

det indbyggede batteris levetid.

Tag højttalerstikket ud af en oplader efter fuld opladning. Oplad ikke i længere

perioder.

Blinker rødt Lavt batteriniveau

Konstant rødt Under opladning

Konstant hvidt Helt opladet

Oplad dine USB-enheder

Oplad dine USB-enheder gennem USB A-opladnigsporten.

USB

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

ページが読み込まれています...

Soundcore Motion Boom Plus ユーザーマニュアル (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Msgr. Refugio Daniel

Last Updated:

Views: 6478

Rating: 4.3 / 5 (74 voted)

Reviews: 89% of readers found this page helpful

Author information

Name: Msgr. Refugio Daniel

Birthday: 1999-09-15

Address: 8416 Beatty Center, Derekfort, VA 72092-0500

Phone: +6838967160603

Job: Mining Executive

Hobby: Woodworking, Knitting, Fishing, Coffee roasting, Kayaking, Horseback riding, Kite flying

Introduction: My name is Msgr. Refugio Daniel, I am a fine, precious, encouraging, calm, glamorous, vivacious, friendly person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.